3 häufige Fehler beim Deutschlernen ... und wie du sie vermeidest
Stell Dir vor: es ist ein warmer, sonniger Tag in den Alpen. Du möchtest wandern gehen und einen großen Berg besteigen.
Es gibt mehrere Wanderwege:
Einige sind am Anfang wahrscheinlich etwas steiler. Aber sie bringen dich schnell zu einer wunderschönen Aussicht.
Und andere, viel längere, die am Anfang etwas einfacher wirken aber bei denen es viele matschige Stellen gibt, an denen du stecken bleiben kannst.
Eine einfache Entscheidung, oder?
Mit Sprachen ist es ähnlich. Wenn du verstehst, warum du die Strecke nehmen sollst, die am Anfang etwas steiler, ist, kannst du vermeiden, dass du unterwegs immer wieder stecken bleibst.
Lerne aus den 3 größten Fehlern, die andere Deutschlerner gemacht haben und lerne schneller Deutsch:
# 1
Der größte Fehler: neue Nomen ohne Artikel lernen
Wenn du gerade anfängst, deine ersten deutschen Wörter und Sätze zu lernen, denkst du vielleicht, dass dich die Leute sowieso verstehen werden.
Wenn du in diesem Stadium die Artikel durcheinander bringst, werden die Leute entweder so tun, als würden sie es nicht bemerken, oder begeistert sein, weil du dir die die Mühe machst, überhaupt Deutsch zu sprechen.
Und ... warum sollte eine Gabel feminin, ein Messer neutral und ein Löffel maskulin sein?
Wieso sollte man sich mit diesem unlogischen, langweiligen Zeug beschäftigen?
Wenn du dir vorstellst, dass die Grammatik wie das Gerüst für ein Haus ist, dann sind die Nomen die Wände. Das Tolle an diesen Wänden im 'Deutsch-Haus': Du kannst die Wände verschieben.
Wäre es nicht genial, wenn du die Wände in deinem Haus verschieben könntest?
Du könntest ein Zimmer größer machen, wenn du es brauchst. Oder die Atmosphäre im Zimmer verändern, indem du eine Wand mit einer anderen Farbe für den Morgen als für den Abend nimmst.
Genau das kannst du mit deutschen Sätzen machen.
Zum Beispiel:
Die Mutter gibt dem Kind den Stift– the mother gives the pencil to the kid.
Du kannst auch sagen:
Dem Kind gibt die Mutter den Stift.
Den Stift gibt die Mutter dem Kind.
Die Betonung liegt normalerweise auf dem ersten Nomen. Deswegen bekommt der Satz jedes mal eine etwas andere Bedeutung - aber immer gibt eine Mutter einem Kind einen Stift.
Wenn du die Artikel nicht richtig benutzt, sind andere Leute verwirrt, wenn der Kontext nicht klar ist.
Oder du bist verwirrt, wenn andere dir etwas sagen und du die Artikel nicht kennst:
Warum soll ein Stift die Mutter dem Kind geben?
So ist es viel schwieriger, mit anderen Menschen auf Deutsch zu sprechen.
Wenn du nicht von Anfang an die Artikel lernst bedeutet das, dass du das später tun musst. Im schlimmsten Fall assoziierst du das Nomen mit einem falschen Artikel und must wirklich daran arbeiten.
Deswegen: erspare dir diesen Frust und lerne Artikel + Nomen zusammen.
Noch besser: lerne auch noch die Pluralform dazu und du bist perfekt gerüstet:
Artikel + Nomen + Plural - z.B.:
der Stift, Stifte
das Kind, Kinder
die Mutter, Mütter
Denk es dir als eine Art 1 mal lernen - 2 geschenkt bekommen
# 2 Aussprache und Satzmelodie
Es ist eine gute Idee, von Anfang an auf die Aussprache und auf die Satzmelodie zu achten.
Das bedeutet nicht, dass du unbedingt versuchen sollst, genau wie ein Deutscher zu klingen!
Aber in jeder Sprache wirkst du viel kompetenter, wenn du an der Satzmelodie, an der richtigen Betonung und an der Aussprache arbeitest. Einheimische werden auch dein Sprachniveau als höher einschätzen.
Der Grund: während wir Fehler wie den falschen Artikel bewusst erkennen, nehmen wir die Aussprache und Betonung eher unterbewusst wahr.
Das ist ganz besonders wichtig, wenn du in einer Position arbeitest, in der Leute Leute auf dich hören, z.B. als Manager, Arzt oder Krankenpfleger: Die Leute werden dir weniger vertrauen, wenn sie das 'Gefühl' haben, dass es komisch klingt, wie du sprichst, selbst wenn jeder einzelne deiner Sätze völlig korrekt ist.
Zum Glück ist es das nicht schwierig zu lernen. Man muss nur wissen, worauf man achten muss! Ich bin immer wieder fasziniert, wie viel kompetenter und 'deutscher' meine Deutschlerner schon nach wenigen Übungen klingen!
#3 Lange Lernpausen
Wie bei so vielen Dingen ist es auch bei Sprachenlernen wichtig, immer dran zu bleiben.
Es kann extrem frustrierend und entmutigend sein, wenn du wochenlang fleißig Deutsch gelernt hast, dann einen wohlverdienten Urlaub machst ... und wenn du wieder nach Hause kommst hast du so viel vergessen.
Zum Glück kannst du das einfach vermeiden:
Du kannst zum Beispiel einfach ein Buch auf Deutsch lesen oder ein Audiobuch oder einen Podcast anhören, während du im Freien bist.
Alle zwei Tage 15 Minuten helfen deinem Gehirn, damit es sich an diese komische neue Sprache erinnert, die es lernen soll.
Tipp:
Ein ganz einfacher Weg: Folge einigen Deutsch-Accounts auf Instagram. So wirst du an viele Dinge erinnert, die du gelernt hast und vielleicht lernst du noch ein paar dazu. Mein Account ist @deutsch.charlingua und ich würde mich riesig freuen, wenn du in unsere Deutschlern-Community kommst!
Was dir auch helfen kann, ist eine tägliche Routine: Gewohnheiten, die die helfen, damit sich dein Deutsch fast wie von alleine verbesserst. Erfahre mehr über
Jetzt kennst du die 3 häufigsten Fehler, die Deutschlerner machen.
Du kannst sie nun ganz einfach vermeiden!
Wenn du Fragen hast oder mit mir Deutsch lernen möchtest, schick mir einfach eine Nachricht! Ich melde mich so schnell wie möglich bei dir.
Vokabeln
(einen Berg) besteigen - to climb (a mountain)
steil - steep
steiler = more steep - Steigerung der Adjektive (Vergleich) >>>
die Aussicht - view
matschig - muddy
die Strecke - route
etwas - hier: ein bisschen
sowieso - anyway
durcheinander bringen - to mix up
sollte - should
das Zeug - stuff
sich (etwas) vorstellen - to imagine sth
das Gerüst - framework
verschieben - to shift
indem - by
die Betonung liegt auf ... - the stress is (put) on
verwirrt - confused
der/ die Einheimische - local
etw. wahrnehmen - to perceive
selbst wenn - even if
achten auf - pay attention to sth
dran bleiben (informell) - stay tuned/ be consistent
entmutigend - discouraging
fleißig - diligent
etw. vermeiden - to avoid sth
Comments