top of page

Der Unterschied zwischen „kennen“ und „wissen“

Aktualisiert: 3. Mai

Vor ein paar Tagen hat mich eine Kursteilnehmerin gefragt:

„Was ist richtig: Ich kenne den Supermarkt – oder: Ich weiß den Supermarkt?“

Gute Frage!


Beide Wörter, also „kennen“ und „wissen“, heißen auf Englisch „to know“. Aber: Im Deutschen gibt es zwei verschiedene Verben – und sie bedeuten nicht genau dasselbe.

Korrekt ist hier übrigens: „Ich kenne den Supermarkt.“

Und warum?Das erfährst du in diesem Beitrag. Am Ende wirst du den Unterschied ganz leicht erkennen und sicher die richtigen Sätze bilden können.



Hier kannst du die passende Podcast-Episode anhören:



kennen = Vertrautheit / wissen = Fakten


Eine einfache Regel:

  • kennen nutzt du, wenn dir etwas vertraut ist – Menschen, Orte, Dinge.

  • wissen verwendest du für Informationen und Fakten.



1. Was bedeutet „kennen“?

Du benutzt „kennen“, wenn du mit einer Person, einem Ort oder einem Ding vertraut bist – also: du hast jemanden oder etwas schon erlebt, gesehen oder erfahren.


Beispiele:

  • Kennst du seine Schwester? → Also: Hast du sie schon mal getroffen? (have you met her?)

  • Ich kenne Nele sehr gut. → Wir sind befreundet. (I’m familiar with her.)

  • Ich kenne die Serie „Babylon Berlin“. → Ich habe sie gesehen. (I know the series.)


kennen + Akkusativobjekt

👉 Wichtig: Nach „kennen“ brauchst du immer ein direktes Objekt (Akkusativ).

Zum Beispiel:

  • Ich kenne den Film. → „den Film“ ist das direkte Objekt

  • Ich kenne seine Schwester. → „seine Schwester“ ist das direkte Objekt


Kennst du auch das Wort „kennenlernen“? Das benutzt man, wenn man jemanden zum ersten Mal trifft.




2. Was bedeutet „wissen“?

„wissen“ benutzt du, wenn du über Fakten, Informationen oder Wissen sprichst.


Beispiele:

  • Weißt du, wo der Supermarkt ist? → Es geht um den Ort.

  • Ich weiß nicht, wann der Bus kommt. → Es geht um die Uhrzeit.

  • Ich weiß, wann (an welchem Tag) der Deutschkurs beginnt. → Das ist eine Information: das Datum

Merksatz:

Wenn du „ich weiß“ sagen willst, frag dich:Kann ich auch sagen: „Ich kann dir sagen …“?

Wenn ja – dann ist „wissen“ richtig!


Vielleicht hilft dir auch dieser Zusammenhang:

Das Wort „Wissenschaft“ (science) kommt von „wissen“.→ die Wissenschaft = systematisch gesammeltes Wissen = Fakten!

wissen + Akkusativobjekt

Manchmal steht „wissen“ mit einem direkten Objekt:

  • Ich weiß das Datum. → „das Datum“ ist hier das direkte Objekt.


wissen + Nebensatz

Aber viel häufiger steht „wissen“ mit einem Relativsatz, der mit einem Fragewort beginnt, z. B. wo, wann, wie, wer …

Zum Beispiel:

  • Ich weiß, wann der Bus kommt.

    = Ich kann dir sagen, wann der Bus kommt.


Und es gibt noch eine Möglichkeit:

Du kannst „wissen“ mit einem Nebensatz mit "dass" oder "ob" benutzen:

  • Ich weiß, dass Anton im Büro ist.

  • Nadine weiß nicht, ob sie zur Party kommt.




wissen oder kennen - der Unterschied einfach erklärt


3. Einfache Beispiele zum Vergleich


Hier siehst du beide Verben im direkten Vergleich:

  • Ich kenne den Supermarkt. → Ich war schon dort. Ich habe gesehen, wie es dort aussieht.

  • Ich weiß, wo der Supermarkt ist. → Ich kann dir den Weg erklären.

  • Ich weiß, wann der Supermarkt öffnet. → Ich kenne die Öffnungszeiten. Das sind Fakten.

  • Ich kenne den Besitzer. → Ich habe ihn persönlich getroffen.



4. Konjugation


  • kennen ist regelmäßig: ich kenne – du kennst – er/ sie/ es kennt - wir kennen - ihr kennt - sie kennen

  • wissen ist unregelmäßig: ich weiß – du weißt – er/ sie/ es weiß - wir wissen - ihr wisst - sie wissen

5. Redewendungen und besondere Fälle


Manchmal kannst du beide Wörter verwenden – zum Beispiel:

„Ich kenne die Antwort.“ oder „Ich weiß die Antwort.“

Der kleine Bedeutungsunterschied:

  • Ich kenne die Antwort 

    → Kann bedeuten: Ich habe sie gehört/ gesehen, z. B. auf dem Lösungsblatt.

  • Ich weiß die Antwort  → Ich habe sie gelernt oder im Kopf – ich kann sie sagen.


Aber im Alltag ist der Unterschied nicht so wichtig – beides wird verwendet.


Weitere feste Wendungen mit „wissen“ oder „kennen“:

  • Ich kenne mich damit aus. → Ich weiß, wie das funktioniert.

  • Ich kenne Berlin wie meine Westentasche. → Ich kenne Berlin sehr gut.

  • Ich weiß Bescheid. → Ich bin informiert.

  • Ich kenne das nur zu gut. → Das ist mir sehr vertraut – oft im negativen Sinn. Beispiel: - Jonas: „Im Frühling bekomme ich immer Heuschnupfen.“ - Sandra: „Ach, das kenne ich nur zu gut. Ich habe auch Heuschnupfen.“



„Wissen erwerben“

Beispiel:

  • Er hat sein Wissen auf seinen Reisen erworben.


Das Verb „erwerben“ bedeutet auch: kaufen. → Du „kaufst“ dir also Wissen – durch Lernen.



6. Sonderfall: Sprachen


Wenn du über Sprachen sprichst, benutzt du nicht „kennen“, sondern das Modalverb „können“.

„Kannst du Französisch?“

„Kennst du Französisch?“




7. Zusammenfassung


Nochmal kurz auf einen Blick:

wenn du ...

dann nimmst du ...

Fakten weißt

wissen

etwas erlebt oder jemanden getroffen hast

kennen


🧠 wissen = ich kann dir sagen … ❤️ kennen = ich habe Erfahrung mit …




Mach dir keinen Stress – du wirst mit der Zeit ganz automatisch ein Gefühl dafür entwickeln. wann du "kennen" oder "wissen" benutzen musst. Je mehr du Deutsch hörst, liest und sprichst, desto natürlicher wird der Unterschied für dich.

Commentaires

Noté 0 étoile sur 5.
Pas encore de note

Ajouter une note
Charlotte | CharLingua

Hallo, ich bin Charlotte!

Ich helfe Deutschlernern, ihre Sprachkenntnisse zu verbessern und mit Freude und Selbstvertrauen Deutsch zu sprechen - ob beim Smalltalk, im Meeting oder mit neuen Freunden.

​Klick hier, um mehr über mich zu erfahren.

  • Instagram
  • Youtube
  • Spotify
Free Workbook: German  pronunciation
bottom of page